中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Faites sauter courgettes dans la poêle en ajoutant 1 cuillerée à soupe d'huile.

鍋內(nèi)加1勺橄欖油,炒一下西葫蘆塊,取出待用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On continue également à br?ler des maisons ou à les faire sauter dans la province.

爆炸事件和燒毀房屋也繼續(xù)在那里發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Egoutter les crevettes de leur marinade.Les faire sauter au wok bien chaud pendant 4 à 5 min.

把腌制好的蝦子瀝干,放到熱鍋里顛炒4-5分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On designe ce genre de dispositif de contr?le qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".

我們把這種能自動(dòng)使被控制量發(fā)生跳躍變化的控制元件稱為繼電器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment empêcher que des individus ne se fassent sauter pour une cause qui est plus grande qu'eux?

如何阻止一些人為一個(gè)比自己偉大的事業(yè)而炸掉自己呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes auront beau faire sauter nos écoles de filles, nous les reconstruirons, brique par brique, centimètre par centimètre.

恐怖分子可能會(huì)炸毀我們的女童學(xué)校,但我們會(huì)一磚一瓦、一點(diǎn)一滴地重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puisqu'il n'y a pas de moyen pour s'en faire sauter dehors, on ne peut que se battre contre le courant.

既然沒有辦法跳出去,只有不斷地跟逆流搏斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ajoutez les champignons, les petites crevettes, les morceaux du porc et les morceaux des petits oignons rouges, et puis, faite sauter.

加入香菇,蝦米,豬肉及紅蔥頭翻炒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Armés de couteaux et de barres de fer, ils mena?aient de faire sauter les batiments au moyen de bonbonnes de gaz.

他們持有刀和鐵棍,威脅要用煤氣罐將房子炸掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ELN comme les FARC se sont également attaqués à l'infrastructure économique du pays, faisant sauter des poteaux électriques, des oléoducs et des ponts.

民族解放軍和哥倫比亞革命武裝力量均集中開展破壞該國(guó)的基礎(chǔ)設(shè)施的行動(dòng),炸毀輸電塔、輸油管道和橋梁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des?Palestiniens sont appelés au téléphone par des agents du renseignement militaire israélien, qui leur annoncent qu'on fera sauter leur maison dans moins d'une heure.

加沙巴勒斯坦人接到以色列軍事情報(bào)人員的電話,警告他們,他們的房屋將在一小時(shí)以內(nèi)被炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faites sauter ensuite ? à l'instantanée ? les dés de concombre (ou de poivron).Ajoutez les dés de viande et laissez revenir en remuant quelques secondes.

之后翻炒一下黃瓜?。ɑ虿私范。偌尤肴舛』爻磶酌腌?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entrepreneurs qui se trouvaient sur le site ont également été intimidés par trois hommes armés qui ont menacé de faire sauter le matériel si les travaux se poursuivaient.

施工現(xiàn)場(chǎng)的承包人也遭到三名攜帶武器者的恐嚇,他們威脅說如果繼續(xù)施工,就把機(jī)械炸毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mettre en place et maintenir de véritables capacités productives et commercialiser dans des conditions équitables sont les conditions premières pour que les pays pauvres fassent sauter la cha?ne de la pauvreté.

建立并保持真正的生產(chǎn)能力以及在公平的條件下從事貿(mào)易是使窮人能擺脫貧困鎖鏈的初始條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vers 13 heures (heure locale) aujourd'hui, un kamikaze est entré dans un restaurant de falafel très couru dans une rue fréquentée du centre-ville de Jérusalem, faisant sauter ses explosifs parmi les clients.

今天(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)大約下午1時(shí),一名自殺炸彈手走進(jìn)耶路撒冷商業(yè)區(qū)一條熱鬧馬路上一家頗受歡迎的快餐店,在顧客中引爆了炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a conclu en outre qu'Oibek Ruzmetov et d'autres membres du groupe, dont Uigun Ruzmetov, avaient créé un centre à Burchmullo, dans la région de Tachkent, dans l'intention de faire sauter un réservoir d'eau.

法庭還認(rèn)定Oibek Ruzmetov和該集團(tuán)的其他成員包括Uigun Ruzmetov在塔什干區(qū)的Burchmullo設(shè)立了一個(gè)中心,企圖炸毀水庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il y a ce besoin plus général de faire sauter les verrous administratifs et réglementaires qui gênent les échanges, en adoptant des mesures concrètes de facilitation du commerce et d'amélioration de la logistique commerciale.

從總體上說,還有必要通過實(shí)際的貿(mào)易便利化措施和貿(mào)易物流支持,處理行政和規(guī)章方面的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les protagonistes de la libéralisation du commerce considéraient que ce qui faisait surtout obstacle à ces exportations était la politique restrictive des gouvernements africains, et que si l'on faisait sauter ce verrou, les exportations progresseraient.

貿(mào)易自由化的倡導(dǎo)者認(rèn)為,非洲國(guó)家制造業(yè)出口的主要障礙是非洲政府的限制性貿(mào)易政策,消除了這些障礙就可促進(jìn)出口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les sources, une personne qui a déclaré s'appeler Julfikar, appartenant à l'organisation des "Défenseurs de l'ordre nouveau", avait menacé de tuer ces quatre personnes ou de faire sauter ou br?ler leurs bureaux et l'université Trisakti.

據(jù)報(bào)道,一個(gè)自稱是“新秩序捍衛(wèi)者”的Julfikar的人,威脅說要?dú)⑺肋@四個(gè)人,并要炸掉或燒毀他們的辦事處和帝利沙地大學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon M.?Hariri, le Président al-Assad avait ajouté que, dans ce cas, ils, les Syriens, ??le feraient sauter??, lui et tous les membres de sa famille, et qu'ils les trouveraient où qu'ils se trouvent dans le monde.

哈里里先生說,阿薩德總統(tǒng)還表示,他們敘利亞人就會(huì)“把他干掉“,也會(huì)把他家人干掉,不管他們?cè)谑澜缛魏蔚胤蕉紩?huì)找到他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

La crêpe, il faut la faire sauter.

你必須把可麗餅顛起來翻面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Allez-vous-en, ou je fais sauter la barricade !

“你們滾開,要不我就炸掉這街壘!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

On va faire sauter nos gnocchis.

我們把意大利丸子炒一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Ou vous pouvez aussi les faire sauter.

或者你也可以把它們炒一炒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! la poudre ! la mine ! minons, et faisons sauter l’obstacle !

“??!我想起來了,用炸藥!用地雷!把這擋路的石決炸掉!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors là je vais préparer une poêle pour faire sauter mes champignons.

所以現(xiàn)在,我將準(zhǔn)備一個(gè)平底鍋來炒我的蘑菇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Là, je rajoute mes pommes de terre et je fais sauter le tout.

現(xiàn)在,我要加入土豆然后炒制所有東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

" Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d'un coup de marteau" .

如果這個(gè)螺絲再和我作對(duì),我就一錘子敲掉它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國(guó)菜)

Maintenant je peux commencer à faire sauter le riz

現(xiàn)在我可以開始炒飯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais faire sauter les ingrédients indépendamment.

我會(huì)將每類食材分開炒制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Lorsqu’ils font sauter leurs crêpes, les Fran?ais tiennent dans leur main une pièce de monnaie.

法國(guó)人煎可麗餅的時(shí)候,手里拿著一枚硬幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Savez-vous ce que tiennent dans leur main les Fran?ais lorsqu’ils font sauter une crêpe ?

你們知道法國(guó)人煎可麗餅時(shí)手里拿的是什么嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

L'astuce pour les giroles, c'est de les faire sauter vraiment un peu vides.

處理雞油菌的訣竅是輕輕炒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On hésite pas bien entendu à faire sauter les Pat Cho?.

當(dāng)然了,你們別猶豫顛鍋哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors les gousses d'ail j'aurais pu aussi les faire sauter avec l'oignon au départ.

所以我最初應(yīng)該將大蒜瓣和洋蔥一起炒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dans certaines régions, celle qui souhaite convoler en justes noces, doit bien faire sauter 6 crêpes d'affilée.

在一些地區(qū),想要結(jié)婚的人,必須連續(xù)顛好6個(gè)可麗餅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va les faire sauter, et vous allez voir, c'est super facile

我們要炒一下蘑菇,你們等著看吧,這超級(jí)簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Bien s?r qu'elle ne sautera pas ! ? Cet homme-là veut faire sauter la Terre. Vous croyez ? ?

當(dāng)然炸不了?!斑@個(gè)男人能炸毀地球。您信嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Là je fais sauter mes courgettes.

現(xiàn)在我要翻炒我的西葫蘆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ensuite, je vais mettre mes pousses de soja, je vais remettre mes nouilles et je vais revenir faire sauter.

接下來,我要加入豆芽、面條,然后再掂一下鍋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com